<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 8 new screens of World Adventures from Lintern@ute</title>
	<atom:link href="http://www.simprograms.com/8-new-screens-of-world-adventures-from-linternute/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.simprograms.com/8-new-screens-of-world-adventures-from-linternute/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Jul 2010 07:37:02 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: TickleOntheTum</title>
		<link>http://www.simprograms.com/8-new-screens-of-world-adventures-from-linternute/comment-page-1/#comment-37257</link>
		<dc:creator>TickleOntheTum</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 13:28:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.simprograms.com/?p=11309#comment-37257</guid>
		<description>The second song looks like: Ping et son jeu de dames.

Online translaters make this:

Google = Ping and drafts
SysTran = Ping and its set of ladies
BabelFish = Ping and its set of ladies.
others = Ping and the ladies&#039; game, Ping and his lady game.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The second song looks like: Ping et son jeu de dames.</p>
<p>Online translaters make this:</p>
<p>Google = Ping and drafts<br />
SysTran = Ping and its set of ladies<br />
BabelFish = Ping and its set of ladies.<br />
others = Ping and the ladies&#8217; game, Ping and his lady game.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: frankie</title>
		<link>http://www.simprograms.com/8-new-screens-of-world-adventures-from-linternute/comment-page-1/#comment-37245</link>
		<dc:creator>frankie</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 04:25:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.simprograms.com/?p=11309#comment-37245</guid>
		<description>It&#039;s okay.  Soon, it&#039;ll be in our hands!  :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s okay.  Soon, it&#8217;ll be in our hands!  <img src='http://www.simprograms.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Judhudson</title>
		<link>http://www.simprograms.com/8-new-screens-of-world-adventures-from-linternute/comment-page-1/#comment-37244</link>
		<dc:creator>Judhudson</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 03:49:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.simprograms.com/?p=11309#comment-37244</guid>
		<description>Wish they were bigger but afraid that&#039;s all they had.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wish they were bigger but afraid that&#8217;s all they had.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: frankie</title>
		<link>http://www.simprograms.com/8-new-screens-of-world-adventures-from-linternute/comment-page-1/#comment-37242</link>
		<dc:creator>frankie</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 03:02:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.simprograms.com/?p=11309#comment-37242</guid>
		<description>The photos are way too small but I can translate a few things from what I can make out in the first photo: &quot;Maya thinks that Cunégonde(?) is feeling well.&quot;  &quot;Learn the song...&quot; &quot;The love of Xing Lo&quot; and the second song I could make out a few words but not enough to translate it into a title.  The rest of the screen shots I could not make out what they read.  I don&#039;t speak French fluently but I can understand some of it since I speak Spanish and Portuguese and thus the languages have similarities.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The photos are way too small but I can translate a few things from what I can make out in the first photo: &#8220;Maya thinks that Cunégonde(?) is feeling well.&#8221;  &#8220;Learn the song&#8230;&#8221; &#8220;The love of Xing Lo&#8221; and the second song I could make out a few words but not enough to translate it into a title.  The rest of the screen shots I could not make out what they read.  I don&#8217;t speak French fluently but I can understand some of it since I speak Spanish and Portuguese and thus the languages have similarities.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tracy</title>
		<link>http://www.simprograms.com/8-new-screens-of-world-adventures-from-linternute/comment-page-1/#comment-37239</link>
		<dc:creator>tracy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 02:06:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.simprograms.com/?p=11309#comment-37239</guid>
		<description>is that an overweight mummy?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>is that an overweight mummy?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: J</title>
		<link>http://www.simprograms.com/8-new-screens-of-world-adventures-from-linternute/comment-page-1/#comment-37238</link>
		<dc:creator>J</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 01:33:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.simprograms.com/?p=11309#comment-37238</guid>
		<description>Yay, fat mummies!

:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yay, fat mummies!</p>
<p> <img src='http://www.simprograms.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
